Форум • Загальне обговорення   •   3427
  •     Roman Gelembjuk   •   11 листопада, 11:44

Піп Іван чи Попіван чи Чорногора?

В соціальних мережах регулярно розгортаються дискусії про правильну назву гори Піп Іван. Є три версії назви: Піп Іван, Чорногора та Попіван. Причому перші дві можна вважати офіційним. Давайте розберемося з цим питанням. Тут я хочу зібрати всю наявну інформацію, щоб можна було зробити висновки. Прихильники назви "Попіван" опираються на свідчення місцевих жителів. Ця назва походить від того, що коли дме сильний вітер то чути завивання, гора "попіває". Звідси і назва гори.
Звідки взялося слово Поп чи Піп? Адже це "російське" слово. Дехто використовує це як аргумент, проти назви Піп Іван, вважаючи її російською, а отже пізнішою і не головною назвою. У нас не було попів. Перш за все, звернемо увагу, що у 1780 роках ніяких росіян тут і в помині не було. Тобто, росіяни не могли дати назву цій горі. Але чи слово Піп російське? Дивимося словник староукраїнської мови. там є слово Попь . Тобто, до росіян ця назва не має ніякого стосунку і вона є цінком ймовірною. Саме Поп Іван могло бути оригінальною назвою. І це ще не все. Угорською фраза "pap Iván" переводиться як ... "священник Іван". Тобто слово "pap" в угорській також є воно має те саме значення. Могло бути і "pap Iván " і пізніше трансвормувалося. Тобто, знову таки попи не тільки в Росії
Найдавніша відома карта де є згадки про цю місцевість - 1651 "Спеціальна карта України" Боплана. Там є назва Carna hora . Але чи мається на увазі вершина чи хребет чи поселення там не ясно. Цікаво, що ця назва стоїть ніби у самому початку ріки Прут, тобто там де Говерла.
Карта Угорщини 1780 років (Königreich Ungarn (1782–1785)) . там вже є назва Піп Іван - Pop Iwan Rusky . Можливо, це найдавніша карта де є ця назва.
Така сама назва є і на іншій карті того самого періоду Galizien und Lodomerien (1779–1783) Тут назву видно погано, але якщо придивитися то видно Pop Iwan . В обидкох випадках ця назва складається з двох слів - Pop і Iwan . Тобто, не одне слово Popiwan
У середині 19 ст на картах вказувалися обидві ці назви. На деяких одна, на інших інша, а на деяких обидві.
Як на мене, назви Піп Іван та Чорногора є рівноправними історичними назвами цієї гори. А Попіван, то вже додумали пізніше.
12 коментарів
Лише зареєстровані користувачі можуть додавати коментарі у форум
Ввійти або Зареєструватися
Ігор
19 серпня, 06:50
У мене є знайомий із с.Красноїлля. Так він називає Попіван Чорний.
forester-if
4 серпня, 05:57
Ця гора була священою для язичників, там поклонялись богам, богу сонця. Язичнецьке свято літнього сонцестояння було чи найважливішим святом древніх. Згодом, з приходом християнства, свято літнього сонцестояння, як і деякі інші язичницькі свята, було інтегроване у християнський святковий календар, та отримало назву : "Івано Купала". Саме ж християнство навязувалось примусово. Існує технологія "перефарбовування" невигідних сторінок історії на вигідні. Технологія зводиться до підміни фактів, очорнення, спаплюження, зганьблення. Коли місцевому населенню навязували християнство на зміну їх рідному "язичництву" (сама назва доречі теж спаплюжена), то справжню назву, очевидно, було "закопано", як і релігію. А слово Іван, яке фігурує у сучасній назві, очевидно має походження від древнього духовного свята Івана Купала. Виходячи з цього гора повинна була носити якусь ритуальну для тих часів назву, яка була завуальована та покрита порохом історії.
Roman Gelembjuk
4 серпня, 06:01
Ми не знаємо чи була ця гора священною. Немає жодного факту який би на це вказував. Це лише припущення. Але назва могла бути різні в різні періоди історії
Ostin Recmy
25 липня, 11:21
Как не называй абрикос, он всё равно цветет весной.
Віталій Бойко
6 квітня, 18:58
Піп Іван, або Чорна Гора. Все)
Лукачук Дмитро
23 березня, 22:26
Схиляюся до назви "Піп Іван Чорногірський", - вона найбільше виражає сутність, як географічну так і історичну, шкода, що це не офіційна назва. Щодо "Попівана", мовляв, попіває чи поспівує - вважаю це міфом придуманим у наш час.
Тім
21 січня, 19:54
Місцеві літні люди кажуть - Чорногора. Мені цього достатньо. Вони живуть біля тієї гори, їх предки там жили. І вони краще знають за якихось мадярів, як правильно її називати. В тім, є ще назва Попіван. І до попів вона жодного стосунку не має.
Александр Подолянко
15 січня, 07:13
Перше: прямо цією горою постійно проходив кордон. Він і зараз там є. Між Івано-Франківською та Закарпатською областями. Але раніше був серйозніший. Є думка, на підставі вивчення карт, що назва Чорна Гора (Чорнагора) більш давня за назву Поп Іван. Pop Iwan, Pop Ivan, Pop Jvan виразно з'являються на картах після розпаду Австро-Угорської імперії і виникнення Чехословаччини. І на польских в тому числі. Саме між Чехословаччиною (її автономною частиною — Підкарпатська Русь) та Польщею тоді там пройшов кордон. До цього на польских та австро-угорських картах позначено Чорну Гору (Чорногору) у різних інтерпретаціях. Але, є й інші карти, де, зокрема, позначено і назву Чорна Гора і назву Поп Іван у різних інтерпретаціях одночасно. І назва Поп Іван ніби з боку Закарпаття, а назва Чорна Гора ніби з боку Прикарпаття. І є, як видно, позначення Поп Іван на карті Мармароського комітату Угорського королівства кінця 18 сторіччя. Як на мене, найлогічніше припустити (для мене особисто це майже очевидно), що Чорна Гора та Поп Іван історично це не “просто паралельні назви”, і не “спочатку Чорна Гора, а потім Поп Іван”, а обидві історічні назви одніє ж тієї гори з різних боків кордону. Тим більше, з обох боків цього кордону існували досить великі і виразні відмінності. І тут ми підходимо до... Друге: “там ніколи не було “попів”. Не буду однозначно стверджувати зворотнє. Але, “поп” це загальна назва православних священиків, що пішла від давнього грецького слова. На Прикарпатті, так, з давних давен православних не було. Але ж на Закарпатті навпаки. Можна просто подивитись каталоги метричних книг, що залишились в архівах тієї ж Івано-Франківської та Закарпатської областей. В Івано-Франківській області православних метрик просто нема. А у Закарпатті христіяни, русини, були православними. І століттями відносились до Сербської православної церкви. У сербскій мові є те саме слово “поп”, що означає православного священика, як і в російській, наприклад, чи українській. Звичайно, не можна заперечувати, що слово “поп” могло означати і не тільки православного священика. Але, ось досить красномовний факт просто щодо самого слова “поп” на Закарпатті. Є такий ресурс “ Рідні”, який показує розповсюдженість того чи іншого прізвища в Україні. Вводимо “Поп”. І отримуємо. https://ridni.org/karta/поп
Толик Мантис
28 грудня, 05:54
Из слов жителя Шибене, вуйка Михайла: весь этот спор берет начало с времён, когда картографы российской империи переиначили "попіван" на свой лад и вдобавок передали сведения венграм, активно составляющим карты тех мест в то время. Отсюда и путаница в написании.
NadiaNadia
30 грудня, 11:36
Я не думаю, що у 1780 картографи російської імперії там були і шось там рішали
Віталій Бойко
13 листопада, 15:44
Чорна Гора.
Ростислав
12 листопада, 14:32
Піп Іван або Чорногора, вважаю це правильні назви
 

Ви можете використати мобільний додаток "В Похід Карпатами" для Android щоб працювати з форумом. Ваші обговорення будуть завжди з вами

Встановити додаток