2022, 6 Kann, 21:25
Йшов раз на Попіван,і переді мною йшли москалики,і казали що це Поп Іван російська назва.Я наприклад називаю цю гору Чорногора,тай назва Попіван подобається,і місцеві гуцули так говорять.Маю надію в майбутньому історики гір повернуть справжні назви.І ще маю надію що московська нога більше не ступатиме по чудовим нашим Карпатам.
2021, 13 November, 20:03
Це те саме, що питати Парашка чи Параска... Поряд з Параскою Тимків Верх - імена хлопця з дівчиною. Про місцеву легенду вже не буду говорити.Тут постарались московити: "у них же есть только имя Параша". Те саме з Попіваном- це місцева назва, як і Чорногора. Може бути - Попіван Чорногорський !!! Що глухе не дочує, то сліпий побачить - і московити охрестили гору на свій манер Поп Иван... Українці ж відразу переклали Піп Іван, щоб не по-москальськи !!! Так що потрвбно повертати історичні, а ще й місцеві назви Попіван(Чорногора) !!! І не вестись на звичку і мелозвучність Попа Івана - він тут, як п'яте колесо до воза.
2021, 4 August, 05:57
Ця гора була священою для язичників, там поклонялись богам, богу сонця. Язичнецьке свято літнього сонцестояння було чи найважливішим святом древніх. Згодом, з приходом християнства, свято літнього сонцестояння, як і деякі інші язичницькі свята, було інтегроване у християнський святковий календар, та отримало назву : "Івано Купала". Саме ж християнство навязувалось примусово.
Існує технологія "перефарбовування" невигідних сторінок історії на вигідні. Технологія зводиться до підміни фактів, очорнення, спаплюження, зганьблення.
Коли місцевому населенню навязували християнство на зміну їх рідному "язичництву" (сама назва доречі теж спаплюжена), то справжню назву, очевидно, було "закопано", як і релігію. А слово Іван, яке фігурує у сучасній назві, очевидно має походження від древнього духовного свята Івана Купала.
Виходячи з цього гора повинна була носити якусь ритуальну для тих часів назву, яка була завуальована та покрита порохом історії.
2021, 4 August, 06:01
Ми не знаємо чи була ця гора священною. Немає жодного факту який би на це вказував.
Це лише припущення.
Але назва могла бути різні в різні періоди історії
2021, 23 März, 22:26
Схиляюся до назви "Піп Іван Чорногірський", - вона найбільше виражає сутність, як географічну так і історичну, шкода, що це не офіційна назва. Щодо "Попівана", мовляв, попіває чи поспівує - вважаю це міфом придуманим у наш час.
2021, 21 Januar, 19:54
Місцеві літні люди кажуть - Чорногора. Мені цього достатньо. Вони живуть біля тієї гори, їх предки там жили. І вони краще знають за якихось мадярів, як правильно її називати.
В тім, є ще назва Попіван. І до попів вона жодного стосунку не має.
2021, 15 Januar, 07:13
Перше: прямо цією горою постійно проходив кордон. Він і зараз там є. Між Івано-Франківською та Закарпатською областями. Але раніше був серйозніший. Є думка, на підставі вивчення карт, що назва Чорна Гора (Чорнагора) більш давня за назву Поп Іван. Pop Iwan, Pop Ivan, Pop Jvan виразно з'являються на картах після розпаду Австро-Угорської імперії і виникнення Чехословаччини. І на польских в тому числі. Саме між Чехословаччиною (її автономною частиною — Підкарпатська Русь) та Польщею тоді там пройшов кордон. До цього на польских та австро-угорських картах позначено Чорну Гору (Чорногору) у різних інтерпретаціях. Але, є й інші карти, де, зокрема, позначено і назву Чорна Гора і назву Поп Іван у різних інтерпретаціях одночасно. І назва Поп Іван ніби з боку Закарпаття, а назва Чорна Гора ніби з боку Прикарпаття. І є, як видно, позначення Поп Іван на карті Мармароського комітату Угорського королівства кінця 18 сторіччя. Як на мене, найлогічніше припустити (для мене особисто це майже очевидно), що Чорна Гора та Поп Іван історично це не “просто паралельні назви”, і не “спочатку Чорна Гора, а потім Поп Іван”, а обидві історічні назви одніє ж тієї гори з різних боків кордону. Тим більше, з обох боків цього кордону існували досить великі і виразні відмінності. І тут ми підходимо до...
Друге: “там ніколи не було “попів”. Не буду однозначно стверджувати зворотнє. Але, “поп” це загальна назва православних священиків, що пішла від давнього грецького слова. На Прикарпатті, так, з давних давен православних не було. Але ж на Закарпатті навпаки. Можна просто подивитись каталоги метричних книг, що залишились в архівах тієї ж Івано-Франківської та Закарпатської областей. В Івано-Франківській області православних метрик просто нема. А у Закарпатті христіяни, русини, були православними. І століттями відносились до Сербської православної церкви. У сербскій мові є те саме слово “поп”, що означає православного священика, як і в російській, наприклад, чи українській. Звичайно, не можна заперечувати, що слово “поп” могло означати і не тільки православного священика. Але, ось досить красномовний факт просто щодо самого слова “поп” на Закарпатті. Є такий ресурс “ Рідні”, який показує розповсюдженість того чи іншого прізвища в Україні. Вводимо “Поп”. І отримуємо.
https://ridni.org/karta/поп
2020, 28 Dezember, 05:54
Из слов жителя Шибене, вуйка Михайла:
весь этот спор берет начало с времён, когда картографы российской империи переиначили "попіван" на свой лад и вдобавок передали сведения венграм, активно составляющим карты тех мест в то время. Отсюда и путаница в написании.
2020, 30 Dezember, 11:36
Я не думаю, що у 1780 картографи російської імперії там були і шось там рішали